Everything about Irish Poetry totally explained
The history of
Irish poetry includes the poetries of two languages, one in
Irish and the other in
English. The complex interplay between these two traditions, and between both of them and other poetries in English, has produced a body of work that's both rich in variety and difficult to categorise.
The earliest surviving poems in Irish date back to the 6th century, while the first known poems in English from Ireland date to the 14th century. Although some cross-fertilization between the two language traditions has always happened, the final emergence of an English-language poetry that had absorbed themes and models from Irish didn't appear until the 19th century. This culminated in the work of the poets of the
Celtic Revival at the end of the 19th and beginning of the 20th century.
Towards the last quarter of the century, modern Irish poetry has tended to a wide range of diversity, from the poets of the Northern school to writers influenced by the
modernist tradition and those facing the new questions posed by an increasingly urban and cosmopolitan society.
Early Irish poetry
Poetry in Irish represents the oldest
vernacular poetry in Europe. The earliest examples date from the 6th century, and are generally short
lyrics on themes from
religion or the world of nature. They were frequently written by their
scribe authors in the margins of the
illuminated manuscripts that they were copying.
Another source of early Irish poetry is the poems in the tales and sagas, such as the
Táin Bó Cúailnge. Unlike many other European epic cycles, the Irish sagas were written in
prose, with
verse interpolations at moments of heightened tension or emotion. Although usually surviving in recensions dating from the later medieval period, these sagas and especially the poetic sections, are linguistically archaic, and afford the reader a glimpse of pre-Christian Ireland.
Medieval/Early modern
Irish bards formed a professional hereditary
caste of highly trained, learned poets. The bards were steeped in the history and traditions of
clan and country, as well as in the technical requirements of a verse technique that was
syllabic and used
assonance,
half rhyme and
alliteration. As officials of the court of king or chieftain, they performed a number of official roles. They were
chroniclers and
satirists whose job it was to praise their employers and damn those who crossed them. It was believed that a well-aimed bardic satire,
glam dicin, could raise boils on the face of its target. However, much of their work wouldn't strike the modern reader as being poetry at all, consisting as it does of extended genealogies and almost journalistic accounts of the deeds of their lords and ancestors.
The
Metrical Dindshenchas, or Lore of Places, is probably the major surviving monument of Irish bardic verse. It is a great
onomastic anthology of naming legends of significant places in the Irish landscape and comprises about 176 poems in total. The earliest of these date from the 11th century, and were probably originally compiled on a provincial basis. As a national compilation, the Metrical Dindshenchas has come down to us in two different recensions. Knowledge of the real or putative history of local places formed an important part of the education of the elite in ancient Ireland, so the Dindshenchas was probably a kind of textbook in origin.
Verse tales of Fionn and the Fianna, sometimes known as
Ossianic poetry, were extremely common in Ireland and Scotland throughout this period. They represent a move from earlier prose tales with verse interludes to stories told completely in verse. There is also a notable shift in tone, with the Fionn poems being much closer to the
Romance tradition as opposed to the epic nature of the sagas. The Fionn poems form one of the key
Celtic sources for the
Arthurian legends.
British Library Manuscript, Harley 913, is a group of poems written in Ireland in the early 14th century. They are usually called the
Kildare poems because of their association with that county. Both poems and manuscript have strong
Franciscan associations and are full of ideas from the wider
Western European
Christian tradition. They also represent the early stages of the second tradition of Irish poetry, that of poetry in the English language, as they were written in
Middle English.
During the
Elizabethan reconquest, two of the most significant English poets of the time saw service in the Irish colonies. Sir
Walter Raleigh had little impact on the course of Irish literature, but the time spent in
Munster by
Edmund Spenser was to have serious consequences both for his own writings and for the future course of cultural development in Ireland.
Spenser's relationship with Ireland was somewhat ambiguous. On the one hand, an idealised Munster landscape forms the backdrop for much of the action for his masterpiece,
The Faerie Queen. On the other, he condemned Ireland and everything Irish as barbaric in his prose polemic
A View of the Present State of Ireland.
In
A View, he describes the Irish bards as being,
"soe far from instructinge younge men in Morrall discipline, that they themselves doe more deserve to be sharplie decyplined; for they seldome use to chuse unto themselves the doinges of good men, for the ornamentes of theire poems, but whomesoever they finde to bee most lycentious of lief, most bolde and lawles in his doinges, most daungerous and desperate in all partes of disobedience and rebellious disposicon, him they sett up and glorifie in their rymes, him they prayse to the people, and to younge men make an example to followe."
Given that the bards depended on aristocratic support to survive, and that this power and patronage was shifting towards the new English rulers, this thorough condemnation of their moral values may well have contributed to their demise as a caste.
Gaelic poetry in the 17th century
For historical context see Early Modern Ireland 1536-1691
The
Battle of Kinsale in 1601 saw the defeat of
Hugh O'Neill, despite his alliance with the Spanish, and the ultimate victory in the
Elizabethan conquest of Ireland came with his surrender to crown authority in 1603. In consequence, the system of education and patronage that underpinned the professional bardic schools came under pressure, and the hereditary poets eventually engaged in a spat - the
Contention of the bards - that marked the end of their ancient influence. During the early 17th century a new Gaelic poetry took root, one that sought inspiration in the margins of a dispossessed Irish-speaking society. The language of this poetry is today called
Early Modern Irish. Although some 17th century poets continued to enjoy a degree of patronage, many, if not most, of them were part-time writers who also worked on the land, as teachers, and anywhere that they could earn their keep. Their poetry also changed, with a move away from the
syllabic verse of the schools to
accentual metres, reflecting the oral poetry of the bardic period. A good deal of the poetry of this period deals with political and historical themes that reflect the poets' sense of a world lost.
The poets adapted to the new English dominated order in several ways. Some of them continued to find patronage among the Gaelic Irish and
Old English aristocracy. Some of the English landowners settled in Ireland after the
Plantations of Ireland also patronised Irish poets, for instance George Carew and Roger Boyle. Other members of hereditary bardic families sent their sons to the new
Irish Colleges that had been set up in Catholic Europe for the education of Irish Catholics, who were not permitted to found schools or Universities at home. Much of the Irish poetry of the seventeenth century was therefore composed by Catholic clerics and Irish society fell increasingly under
Counter reformation influences. By mid century, the subordination of the native Catholic upper classes in Ireland boiled over in the
Irish Rebellion of 1641. Many Irish language poets wrote highly politicised poetry in support of the Irish Catholics organised in
Confederate Ireland. For instance, the cleric poet Pádraigín Haicéad wrote,
Eirigh mo Duiche le Dia ("Arise my Country with God") in support of the rebellion, which advised that
» Caithfidh fir Éireann uile
o haicme go haonduine... » gliec na timcheall no tuitim
("All Irishmen from one person to all people must unite or fall")
Another of Haicéad's poems
Moscail do mhisneach a Banbha ("Gather your courage oh Ireland") in 1647 encouraged the Irish Catholic war effort in the
Irish Confederate Wars. It expressed the opinion that Catholics shouldn't tolerate
Protestantism in Ireland,,
» Creideamh Chriost le creideamh Luiteir...
ladgadh gris i sneachta sud
(The religion of Christ with the religion of
Luther is like ashes in the snow")
Following the defeat of the Irish Catholics in the
Cromwellian conquest of Ireland 1649–53, and the destruction of the old Irish landed classes, many poets wrote mourning the fallen order or lamenting the destruction and repression of the Cromwellian conquest. The anonymous poem
an Siogai Romanach went,
» Ag so an cogadh do chriochnaigh Éire
s do chuir na milte ag iarri dearca... » Do rith plaig is gorta in aonacht
("This was the war that finished Ireland and put thousands begging, plague and famine ran together")
Another poem by Eamonn an Duna is a strange mixture of Irish and English,
» Le execution bhios suil an cheidir
costas buinte na chuine ag an ndeanach
(The first thing a man expects is execution, the last that costs be awarded against him [incourt]")
» Transport transplant, mo mheabhair ar Bhearla
("Transport transplant, is what I remember of English")
» A tory, hack him, hang him, a rebel,
a rogue, a thief a priest, a papist
After this period, the poets lost most of their patrons and protectors. In the subsequent
Williamite war in Ireland Catholic
Jacobites tried to recover their position by supporting James II. Daibhi O Bruadair wrote many poems in praise of the Jacobite war effort and in particular of his hero,
Patrick Sarsfield. The poets viewed the war as revenge against the Protestant settlers who had come to dominate Ireland, as the following poem extract makes clear,
» "You Popish rogue", ni leomhaid a labhairt sinn
acht "Cromwellian dog" is focal faire againn » no " cia sud thall" go teann gan eagla
"Mise Tadhg" geadh teinn an t-agallamh
("You Popish rogue" isn't spoken, but "Cromwellian dog" is our watchword, "Who goes there" doesn't provoke fear, "I am Tadhg" [anIrishman] is the answer given") From Diarmuid Mac Cairthaigh,
Cead buidhe re Dia ("A hundred victories with God").
The Jacobite's defeat in the War, and in particular
James II's ignominious flight after the
Battle of the Boyne, gave rise to the following derisive verse,
» Seamus an chaca, a chaill Éireann,
lena leathbhrog ghallda is a leathbhrog Ghaelach
("James the shit has lost Ireland, with his one shoe English and one shoe Irish")
The main poets of this period include
Dáibhí Ó Bruadair (David O Bruadair) (1625?–1698),
Piaras Feiritéar (1600?–1653) and
Aogán Ó Rathaille (1675–1729). Ó Rathaille belongs as much to the 18th as the 17th century and his work, including the introduction of the
aisling genre, marks something of a transition to a post
Battle of the Boyne Ireland.
The 18th century
The 18th Century perhaps marks the point at which the two language traditions reach equal weight of importance. In Swift, the English tradition has its first writer of genius. Poetry in Irish now reflects the passing of the old Gaelic order and the patronage on which the poets depended for their livelihoods. This, then, is a period of transition writ large.
Gaelic songs: The end of an order
As the old native aristocracy suffered military and political defeat and, in many cases, exile, the world order that had supported the bardic poets disappeared. In these circumstances, it's hardly surprising that much Irish language poetry and song of this period laments these changes and the poet's plight. However, being practical professionals, the poets were not above writing poems in praise of the new English lords in the hope of finding a continuity of court patronage. This wasn't generally a successful tactic, and Gaelic poets tended to be folk poets until the Gaelic revival that began towards the end of the 19th century. However, many of the poems and songs written during this period of apparent decline live on and are still recited and sung today.
Cúirt An Mheán Oíche
Cúirt An Mheán Oíche (
The Midnight Court) by
Brian Merriman (1747–1805) is something of an oddity in 18th century Irish poetry in Irish. Merriman was a teacher of mathematics who lived and worked in the Munster counties of
Clare and
Limerick.
Cúirt An Mheán Oíche, effectively his only poetic work, was written around 1780. The poem begins by using the conventions of the
Aisling, or vision poem, in which the poet is out walking when he's a vision of a woman from the other world. Typically, this woman is Ireland and the poem will lament her lot and/or call on her 'sons' to rebel against foreign tyranny.
In Merriman's hands, the convention is made to take an unusual twist. The woman drags the poet to the court of the fairy queen Aoibheal. There follows a court case in which a young woman calls on Aoibheal to take action against the young men of Ireland for their refusal to marry. She is answered by an old man who first laments the
infidelity of his own young wife and the dissolute lifestyles of young women in general. He then calls on the queen to end the institution of
marriage completely and to replace it with a system of
free love. The young woman returns to mock the old man's inability to satisfy his young wife's needs and to call for an end to the celibacy among the clergy so as to widen the pool of prospective mates. Finally, Aoibheal rules that all men must mate by the age of 21, that older men who fail to satisfy women must be punished, that sex must be applauded, not condemned, and that priests will soon be free to marry. To his dismay, the poet discovers that he's to be the first to suffer the consequences of this new law, but then awakens to find it was just a nightmare. In its frank treatment of sexuality and of
clerical celibacy,
Cúirt An Mheán Oíche is a unique document in the history of Irish poetry in either language.
Swift and Goldsmith
In
Jonathan Swift (1667–1745), Irish literature in English found its first writer of real genius. Although best known for prose works like
Gulliver's Travels and
A Tale of a Tub, Swift was a poet of considerable talent. Technically close to his English contemporaries
Pope and
Dryden, Swift's poetry evinces the same tone savage satire and horror of the human body and its functions that characterises much of his prose. Interestingly, Swift also published translations of poems from the Irish.
Oliver Goldsmith (1730?–1774) started his literary career as a
hack writer in London, writing on any subject that would pay enough to keep his creditors at bay. He came to belong to the circle of
Samuel Johnson,
Edmund Burke and
Sir Joshua Reynolds. His reputation depends mainly on a novel,
The Vicar of Wakefield, a play,
She Stoops to Conquer, and two long poems,
The Traveller and
The Deserted Village. The last of these may be the first and best poem by an Irish poet in the English
pastoral tradition. It has been variously interpreted as a lament for the death of Irish village life under British rule and a protest at the effects of agricultural reform on the English rural landscape.
The 19th century
During the course of the 19th century, political and economic factors resulted in the decline of the Irish language and the concurrent rise of English as the main language of Ireland. This fact is reflected in the poetry of the period. The end of old ways, a feature of the bardic laments of the eighteenth century, is also to be found in the early nineteenth century poem
Caoine Cill Chais (
The Lament for Kilcash). In this verse the anonymous poet laments that the castle of Cill Chais stands empty, its woods are cut down and the Catholic religion is gone underground (Flood and Flood 1999:85-93):
The Recluse of Inchidony and Other Poems (1829), was written in Spenserian stanzas that were clearly inspired by
Childe Harold's Pilgrimage. Probably the most renowned Irish poet to write in English in a recognisably Irish fashion in the first half of the nineteenth century was
Thomas Moore (1779–1852), although he'd no knowledge of, and little respect for, the Irish language. He attended Trinity College Dublin at the same time as the revolutionary Robert Emmet, who was executed in 1803. Moore's most enduring work,
Irish Melodies, was popular with English audiences. The poems are, perhaps, somewhat overloaded with harps, bards and minstrels of Erin to suit modern tastes, but they did open up the possibility of a distinctive Irish English-language poetic tradition and served as an exemplar for Irish poets to come. In 1842,
Charles Gavan Duffy (1816–1903),
Thomas Davis, (1814–1845), and
John Blake Dillon (1816–1866) founded
The Nation to agitate for reform of British rule. The group of politicians and writers associated with
The Nation came to be known as the
Young Irelanders. The magazine published verse, including work by Duffy and Davis, whose
A Nation Once Again is still popular among Irish Nationalists. However, the most significant poet associated with
The Nation was undoubtedly
James Clarence Mangan (1803–1849). Mangan was a true
poète maudit, who threw himself into the role of bard, and even included translations of bardic poems in his publications.
Another poet who supported the Young Irelanders, although not directly connected with them, was
Samuel Ferguson (1810–1886). Ferguson once wrote: 'my ambition (is) to raise the native elements of Irish history to a dignified level.' To this end, he wrote many verse retellings of the Old Irish sagas. He also wrote a moving elegy to Thomas Davis. Ferguson, who believed that Ireland's political fate ultimately lay within the Union, brought a new scholarly exactitude to the study and translation of Irish texts. The combination of such a political belief with his dedicated cultural work can be difficult for us to comprehend now, but it illustrates some of the important currents of the period.
William Allingham (1824–1889) was another important Unionist figure in Irish poetry. Born and bred in Ballyshannon, Donegal, he spent most of his working life in England and was associated with the
Pre-Raphaelite movement, and a close friend of Tennyson. His
Day and Night Songs was illustrated by
Dante Gabriel Rossetti and
Millais. His most important work is the long poem,
Laurence Bloomfield in Ireland (1864), a realist narrative which wittily and movingly deals with the land agitation in Ireland during the period. He was also known for his work as a collector of folk ballads in both Ireland and England.
Ferguson's research opened the way for many of the achievements of the Celtic Revival, especially those of
Yeats and
Douglas Hyde, but this narrative of Irish poetry which leads to the Revival as culmination can also be deceptive and occlude important poetry, such as the work of
James Henry (1798–1876), medical doctor, Virgil scholar and poet. His large body of work was completely overlooked until Christopher Ricks included him in two anthologies, and eventually edited a selection of his poetry. Various in his means, cosmopolitan in his range and possessed of an acute wit, Henry shows the negative force of nationalism in Irish criticism: his omission from standard accounts and anthologies for over 100 years can only be due to his blithe disregard of the matter of Ireland. 'Irish poetry', James's example suggests, doesn't always have to be about Ireland.
Folk songs and poems
During the 19th century, poetry in Irish became essentially a folk art. One of the few well-known figures from this period was
Antoine Ó Raifteiri (Anthony Raftery) (1784–1835), who is known as the last of the wandering bards. His
Mise Raifteiri an file is still learned by heart in some Irish schools. In addition, this was one of the great periods for the composition of folk songs in both languages, and the majority of the traditional singer's repertoire is typically made up of 19th century songs.
The Celtic revival
Probably the most significant poetic movement of the second half of the 19th century was French
Symbolism. This movement inevitably influenced Irish writers, not least
Oscar Wilde (1845–1900). Although Wilde is best known for his plays, fiction, and
The Ballad of Reading Gaol, he also wrote poetry in a symbolist vein and was the first Irish writer to experiment with
prose poetry. However, the overtly cosmopolitan Wilde wasn't to have much influence on the future course of Irish writing.
W. B. Yeats (1865–1939) was much more influential in the long run. Yeats, too, was influenced by his French contemporaries but consciously focused on an identifiably Irish content. As such, he was responsible for the establishment of the literary movement known as the
Celtic Revival. He won the
Nobel Prize in Literature in 1923. Apart from Yeats, much of the impetus for the Celtic Revival came from the work of scholarly translators who were aiding in the discovery of both the ancient sagas and Ossianic poetry and the more recent folk song tradition in Irish. One of the most significant of these was
Douglas Hyde (1860–1949), later the first
President of Ireland, whose
Love Songs of Connacht was widely admired.
The 20th century
Yeats and modernism
In the 1910s, Yeats became acquainted with the work of
James Joyce, and worked closely with
Ezra Pound, who served as his personal secretary for a time. Through Pound, Yeats also became familiar with the work of a range of prominent
modernist poets. He undoubtedly learned from these contacts, and from his
1916 book
Responsibilities and Other Poems onwards his work, while not entirely meriting the label modernist, became much more hard-edged than it had been.
A second group of early 20th century Irish poets worth noting are those associated with the
Easter Rising of 1916. Three of the Republican leadership,
Padraig Pearse (1879–1916),
Joseph Mary Plunkett (1879–1916) and
Thomas MacDonagh (1878–1916), were noted poets. Although much of the verse written by them is predictably
Catholic and
Nationalist in outlook, they were competent writers and their work is of considerable historical interest. Pearse, in particular, shows the influence of his contact with the work of
Walt Whitman. Individual from these groups the
Boyne Valley "peasant poet"
Francis Ledwidge, killed 1917 in the
Great War.
However, it was to be Yeats' earlier Celtic mode that was to be most influential. Amongst the most prominent followers of the early Yeats were
Padraic Colum (1881–1972),
F. R. Higgins (1896–1941), and
Austin Clarke (1896–1974). In the 1950s, Clarke, returning to poetry after a long absence, turned to a much more personal style and wrote many satires on Irish society and religious practices. Irish poetic Modernism took its lead not from Yeats but from Joyce. The 1930s saw the emergence of a generation of writers who engaged in experimental writing as a matter of course. The best known of these is
Samuel Beckett (1906–1989), who won the Nobel Prize in Literature in 1969. Beckett's poetry, while not inconsiderable, isn't what he's best known for. The most significant of the second generation Modernist Irish poets who first published in the 1920s and 1930s include
Brian Coffey (1905–1995),
Denis Devlin (1908–1959),
Thomas MacGreevy (1893–1967),
Blanaid Salkeld (1880–1959), and
Mary Devenport O'Neill (1879–1967). Coffey's two late long poems
Advent (1975) and
Death of Hektor (1982) are perhaps his most important works; the latter deals with the theme of nuclear apocalypse through motifs from Greek mythology. Of this group, Devlin is the least experimental; his friendship with Allen Tate while working at the Irish embassy in Washington is one index of the traditional tendencies of his verse. Long poems such as 'Lough Derg' (1946) and 'The Heavenly Foreigner' (written in the late 1940s and early '50s) explore ideas of Catholicism and Europe in a densely imagistic and occasionally obscure style.
While Yeats and his followers wrote about an essentially aristocratic Gaelic Ireland, the reality was that the actual
Irish Free State of the 1930s and 1940s was a society of small farmers and shopkeepers. Inevitably, a generation of poets who rebelled against the example of Yeats, but who were not Modernist by inclination, emerged from this environment.
Patrick Kavanagh (1904–1967), who came from a small farm, wrote about the narrowness and frustrations of rural life.
John Hewitt (1907–1987), whom many consider to be the founding father of
Northern Irish poetry, also came from a rural background but lived in Belfast and was amongst the first Irish poets to write of the sense of alienation that many at this time felt from both their original rural and new urban homes.
Louis MacNeice (1907–1963), another Northern Irish poet, was associated with the left-wing politics of
Michael Roberts's anthology
New Signatures but was much less political a poet than
W. H. Auden or
Stephen Spender, for example. MacNeice's poetry was informed by his immediate interests and surroundings and is more social than political. In the South, the Republic of Ireland, a post-modernist generation of poets and writers emerged from the late 1950s onwards. Prominent among these writers were the poets Antony Cronin, Pearse Hutchinson, John Jordan, Thomas Kinsella and John Montague, most of whom were based in Dublin in the 1960s and 1970s. In Dublin a number of new literary magazines were founded in the 1960s;
Poetry Ireland,
Arena,
The Lace Curtain, and in the 1970s,
Cyphers.
Poetry in Irish
With the foundation of the Irish Free State it became official government policy to promote and protect the Irish language. Although not particularly successful, this policy did help bring about a revival in Irish-language literature. Specifically, the establishment in 1926 of
An Gúm ("The Project"), a Government sponsored publisher, created an outlet both for original works in Irish and for translations into the language.
Since then, a number of Irish-language poets have come to prominence. These include
Máirtín Ó Direáin (1910–1988),
Seán Ó Ríordáin (1916–1977),
Máire Mhac an tSaoi (born 1922),
Gabriel Rosenstock (born 1949), and
Nuala Ní Dhomhnaill (born 1952). While all these poets are influenced by the Irish poetic tradition, they've also shown the ability to assimilate influences from poetries in other languages. The dramatist and actor
Micheál MacLiammóir (1899-1978) included many poetic verses he wrote in the Irish-language in his works.
The Northern School
The Northern Irish poets have already been mentioned in connection with John Hewitt. Of course, there were others of some importance too, including Robert Greacen (1920- ), who along Valentin Iremonger edited an important anthology,
Contemporary Irish Poetry in 1949. Greacen was born in Derry, lived in Belfast in his youth and then in London during the 1950s, 60s and 70s. He won the Irish Times Prize for Poetry in 1995 for his
Collected Poems, after he returned to live in Dublin when he was elected a member of
Aosdana. Other poets of note from this time include Roy McFadden (1921–1999), a friend for many years of Greacen. Another Northern poet of note is Padraic Fiacc (1924- ), who was born in Belfast, but lived in America during his youth. n the 1960s, and coincident with the rise of
the Troubles in the province, a number of
Ulster poets began to receive critical and public notice. Prominent amongst these were
John Montague (born 1929),
Michael Longley (born 1939),
Derek Mahon (born 1941),
Seamus Heaney (born 1939), and
Paul Muldoon (born 1951).
Heaney is probably the best-known of these poets. He won the
Nobel Prize in Literature in 1995, and has served as Boylston Professor of Rhetoric and Oratory and Emerson Poet in Residence at
Harvard, and as Professor of Poetry at
Oxford. Derek Mahon was born in Belfast and worked as a journalist, editor, and screenwriter while publishing his first books. His slim output shouldn't obscure the high quality of his work, which is influenced by modernist writers such as
Samuel Beckett.
Muldoon is Howard G. B. Clark '21 Professor in the Humanities at
Princeton University. In 1999 he was also elected Professor of Poetry at the University of Oxford. Some critics find that these poets share some formal traits (including an interest in traditional poetic forms) as well as a willingness to engage with the difficult political situation in Northern Ireland. Others (such as the Dublin poet
Thomas Kinsella) have found the whole idea of a Northern school to be more hype than reality, though it must be noted that this view isn't widely held.
Experiment
In the late 1960s, two young Irish poets,
Michael Smith (b. 1942) and
Trevor Joyce (b. 1947) founded the
New Writers Press publishing house and a journal called
The Lace Curtain. Partly this was to publish their own work and that of some like-minded friends, and partly it was to promote the work of neglected Irish modernists like Coffey and Devlin. Both Joyce and Smith have published considerable bodies of poetry in their own right. Among the other poets published by the New Writers Press were
Geoffrey Squires (born 1942), whose early work was influenced by
Charles Olson, and
Augustus Young (born 1943), who admired Pound and who has translated older Irish poetry, as well as work from Latin America and poems by
Bertolt Brecht. Younger poets who write what might be called experimental poetry include
Maurice Scully (born 1952), and
Randolph Healy (born 1956). Almost all these poets along with many younger experimentalists have performed their work at the annual SoundEye Festival in Cork.
Outsiders
In addition to these two loose groupings, a number of prominent Irish poets of the second half of the 20th century could be described as outsiders, although these poets could also be considered leaders of a mainstream tradition in the Republic which was critically eclipsed by the Ulster-centric focus of American and British-based Irish Studies academics and the prejudices of others who are gender study specialists. These include
Thomas Kinsella (born 1928), whose early work was influenced by Auden. Kinsella's later work exhibits the influence of Pound in its looser metrical structure and use of
imagery but is deeply personal in manner and matter. He is Professor of English at Temple University, Philadelphia. Kinsella also edited the poetry of Austin Clarke, who, in his later work at least, could also be included with the outsiders in Irish poetry.
Michael Hartnett (1941–1999) was unusual amongst Irish poets in that he was equally fluent in both Irish and English. As well as original work in both languages, including haiku in English, he published translations in English of bardic poetry and of the
Tao Te Ching. In his 1975 book
A Farewell to English he declared his intention to write only in Irish in the future, describing English as 'the perfect language to sell pigs in'. A number of volumes in Irish followed:
Adharca Broic (1978),
An Phurgóid (1983) and
Do Nuala: Foighne Chrainn (1984). In 1984 he returned to Dublin to live in the suburb of Inchicore. The following year marked his return to English with the publication of
Inchicore Haiku, a book that deals with the turbulent events in his personal life over the previous few years. This was followed by a number of books in English including
A Necklace of Wrens (1987),
Poems to Younger Women (1989) and
The Killing of Dreams (1992). He died in Dublin in 1999, aged 58.
John Jordan (1930–1988) was a poet, short story writer, literary critic and academic. He was the first Editor of the revived
Poetry Ireland magazine in the 1960s and also the founding editor of
Poetry Ireland Review in the early 1980s. As editor of the 1960s
Poetry Ireland journal he published the young Seamus Heaney and first published work by
Paul Durcan and
Michael Hartnett. He was a Lecturer in English at University College Dublin and a Professor of English at the Memorial University of Newfoundland at St. John's. He was a noted critic who wrote regularly for the magazine
Hibernia and for academic journals such as
University Review,
Irish University Review, and
Studies. He died in Cardiff, Wales, in 1988. His Collected Works have been edited by his Literary Executor,
Hugh McFadden. The
Collected Poems were published posthumously by Dedalus Press in 1991; The
Collected Stories by Poolbeg Press, in 1991; and the Selected Prose,
Crystal Clear was published by Lilliput Press, Dublin, in 2006. His
Selected Poems, edited with an Introduction by McFadden, was published by Dedalus Press in Dublin in February 2008.
Eoghan Ó Tuairisc (Eugene Watters) (1919–1982) was another bilingual poet. His
The Weekend of Dermot and Grace (1964) is one of the most interesting Irish long poems of the second half of the 20th century and one of the few examples of the application of the lessons of
T. S. Eliot's
The Waste Land in any work by an Irish poet.
Patrick Galvin (born 1927) worked mainly with the ballad tradition and his poetry displays his left-wing politics. He has also written several volumes of memoirs, one of which,
Song for a Raggy Boy, has been made into a film.
Cathal Ó Searcaigh (born 1956) writes exclusively in Irish. Many of his poems are candidly
homoerotic in their subject matter. He has also written plays, such as
Oíche Ghealaí ("Moonlit Night"), whose
homosexual content created controversy when it opened in
Letterkenny in 2001. Other poets mentioned further on in the sections on women poets and Irish poetry in the Twenty-first Century would deserve a prominence equal to the poets mentioned here.
Women poets
The second half of the century also saw the emergence of a number of women poets of note. Two of the most successful of these are
Eavan Boland (born 1944) and
Eiléan Ní Chuilleanáin (born 1942). Boland has written widely on specifically feminist themes and on the difficulties faced by women poets in a male-dominated literary world. She is professor of English at
Stanford University. Ní Chuilleanáin's poetry resists easy summaries and shows her interest variously in explorations of the sacred, women's experience, and Reformation history. She has also translated poetry from a number of languages. Ní Chuilleanáin is a Fellow of
Trinity College Dublin where she's an associate professor of English Literature. Other women poets of note are; Vona Groarke; Kerry Hardie; Medbh McGuckian; Paula Meehan; and Nuala Ní Dhomhnaill, whose first language is Irish, but whose work has been translated into English.
Irish poetry today
Irish poetry in the 21st Century is undergoing development as radical as the 1960s. Increased globalisation has led to a younger generation of poets seeking influences and precursors as varied as post-war Polish poets and Contemporary Americans. An explosion of talent and publishing has been one of the consequences of free secondary school education introduced in the 1960’s. Many southern poets (for example
Thomas McCarthy,
John Ennis, Dennis O’Driscoll,
Nuala Ní Dhomhnaill) whose careers were eclipsed by the Ulster-centric focus of foreign-based Irish Studies departments are now coming into wider notice.
Among the significant Irish poets to have emerged in recent years are:
Pat Boran,
Ciaran Carson,
Patrick Chapman,
Tony Curtis,
Padraig J. Daly,
Greg Delanty,
Séan Dunne,
Paul Durcan,
Vona Groarke, Kerry Hardie, John Hughes, Thomas McCarthy,
Hugh McFadden, Paula Meehan,
Sinead Morrissey,
Gerry Murphy,
Bernard O'Donoghue,
Conor O'Callaghan,
Caitriona O'Reilly,
Justin Quinn,
Maurice Riordan, and
William Wall
While academic attention has remained, perhaps disproportionately, focused on poetry from Northern Ireland, several of the younger generation of Irish poets (Justin Quinn, Caitriona O'Reilly) have proved perceptive and independent critics of the contemporary scene.
Further Information
Get more info on 'Irish Poetry'.
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://irish_poetry.totallyexplained.com">Irish poetry Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |